Czas: 2 godz. i 40 minut (z jedną przerwą)
Premiera: 11 października 2025 na Dużej Scenie
Spektakl z napisami w języku angielskim*
*napisy są najlepiej widoczne na parterze w rzędach VII-XII oraz na balkonie – w jego środkowej części, w rzędach I-X
„Dzień Świstaka”
Musical
Na podstawie filmu Columbia Pictures i opowiadania Danny’ego Rubina, z muzyką i tekstami piosenek Tima Minchina
Tłumaczenie: Marcin Wierzchowski i Rafał Dziwisz
Reżyseria: Marcin Wierzchowski
Orkiestracje i aranżacje: Christopher Nightingale
Prezentowane we współpracy z Music Theatre International
www.mtishows.eu
Pierwotnie wyprodukowany na Broadwayu, w August Wilson Theatre w Nowym Jorku 17 kwietnia 2017 r. przez Whistle Pig, Columbia Live Stage, The Dodgers i Michaela Watta
Musical „Dzień Świstaka” miał swoją premierę 15 lipca 2016 roku w Old Vic Theatre
Budzik, świstak, zepsuty ekspres do kawy, ci sami ludzie, te same rozmowy. Phil Connors, cyniczny prezenter pogody, utknął w Punxsutawney. Ale nie tylko on. Całe miasteczko kręci się w zamkniętej pętli. Coś się zacina. Dzień się nie kończy. Zaczyna się od nowa. I znowu. I znowu. Codzienność staje się rutyną, rutyna – klatką. Każdy z mieszkańców przeżywa swój własny dzień świstaka. Pojawia się pytanie: czy to wszystko dzieje się naprawdę, a może tylko w głowie Phila?
To miasteczko przypomina coś znajomego. Mały, zamknięty świat, niczym skomplikowany portret dziwacznej rodziny – wszyscy są z kimś powiązani. Partnerzy, dzieci, sąsiedzi, dawni znajomi. Każdy tutaj coś gra: rolę, obowiązek, rytuał, gest. Ale pod uśmiechami kryją się pęknięcia, pulsują prywatne światy – pełne napięcia, zmęczenia, zawieszenia. Wszyscy noszą w sobie swoją własną klatkę świstaka: codzienność, która przestała działać, relacje, które nie dają już oparcia, moment w życiu, który powinien minąć, ale nie chce się skończyć.
Każda relacja w Punxsutawney to balans między bliskością a ucieczką. Każda postać odzwierciedla coś, z czym musi zmierzyć się sam Phil. Jakby mieszkańcy byli jednocześnie kimś z rzeczywistości i kimś z przeszłości, a ich relacje z Philem są jak lustra: czasem zniekształcające, czasem odsłaniające zbyt wiele. Są figurami wewnętrznej kondycji psychicznej Phila. W tym sensie spektakl przypomina sen – może nawet koszmar – z którego można się obudzić tylko wtedy, gdy się go przeżyje do końca.
Nie wiadomo, kto kogo potrzebuje bardziej, żeby ruszyć z miejsca – mieszkańcy Phila, czy on ich. Marcin Wierzchowski, reżyser „Dnia Świstaka”, przenosi kultową opowieść Danny’ego Rubina z muzyką i tekstami piosenek Tima Minchina na deski Capitolu i zadaje pytanie: co to znaczy sześć tygodni zimy więcej? Spektakl nie daje prostych odpowiedzi. Ale podpowiada: kiedy wszystko się powtarza, a nic się nie zmienia, czasem trzeba zatrzymać się w miejscu. I spojrzeć naprawdę.
W rolach głównych zobaczymy Alberta Pyśka i Mirellę Burcewicz. Scenariusz przetłumaczył Marcin Wierzchowski, a teksty piosenek Rafał Dziwisz. Za dramaturgię odpowiada Maciej Bogdański, kierownictwo muzyczne obejmie Adam Skrzypek. Choreografię przygotuje Piotr Stanek, kostiumy zaprojektuje Paula Grocholska, a scenografię Joanna Załęska.
Realizatorzy
Reżyseria i tłumaczenie: Marcin Wierzchowski
Tłumaczenie tekstów piosenek: Rafał Dziwisz
Dramaturg: Maciej Bogdański
Kierownictwo muzyczne: Adam Skrzypek
Choreografia: Piotr Stanek
Scenografia: Joanna Załęska
Kostiumy i rekwizyty: Paula Grocholska
Reżyseria dźwięku: Jakub Krzysiek
Projekcje video: Mateusz Czuchnowski
Przygotowanie wokalne: Magdalena Śniadecka
Charakteryzacja: Magda Chabrowska-Oleksiak, Agnieszka Grodzka
Inspicjenci i suflerzy: Wojciech Kupczyński, Małgorzata Szeptycka, Hubert Michalak,
Agata Jaszke
Asystent reżysera: Hubert Michalak
Asystentka choreografa: Olga Bury
Staż asystencki: Marcin Binkiewicz
Obsada
Phil Connors: Albert Pyśk
Rita Hanson: Mirella Burcewicz
Larry/Psychiatra Farmakolog: Krzysztof Suszek
Ned Ryerson/Uzdrowiciel: Rafał Kozok
Nancy Taylor/Scientolożka: Ewa Szlempo-Kruszyńska
Pani Lancaster/Osoba AA (Tina): Katarzyna Pietruska
Nauczycielka pianina (Melody)/Pielęgniarka: Justyna Woźniak
Buster/Stary Jenson/Reżyser: Bartosz Picher
Debbie/Joelle/Naturopatka: Klaudia Waszak
Freddie: Mateusz Kieraś
Gus/DJ 1: Michał J. Bajor
Ralph/DJ 2: Tomasz Leszczyński
Puszysty/Ksiądz: Mateusz Wróblewicz (gościnnie)
Doris: Elżbieta Kłosińska
Szeryf/Pani Cleveland (Maggie): Agnieszka Oryńska
Zastępca szeryfa/Pan Cleveland: Bartosz Horbowski (Studium Musicalowe Capitol)
Barman Billy/Jeff: Jacek Skoczeń
Lucy: Zofia Banasik (gościnnie)
Łowcy burz i inni: Bożena Bukowska, Mateusz Brenner